And This Day

Lyrics

(1)

Everywhere
Everywhere
Everywhere
Everywhere

And this day
No matter what and never who fills baskets or who's just there
You show me the bloody poor bores
You show me the bloody poor bores
And this day
And this day
The surroundings are screaming on the roads
The surroundings are screaming on the roads
So you even mistrust your own feelings
And this day
And this day
And this day
No matter what never who fills baskets or who's just there
The whole Earth shudders
And this day
And this day
Everywhere just no fucking respite for us here, Jim Kidder? (2)
And this day
Who are the translators?
And this day

And this day
And this day
Seen from a bottom glass phutt cig (3)
And this day
The old feelings came back
[?]
Everywhere just no fucking respite for us here Jim Kidder
And this day
[?]
And this day
The whole Earth shudders
The surroundings are screaming on the roads
You even mistrust your own feelings
And this day
The old feelings came back

Big basket full s'-park s'-mart
And this day
The old feelings came back
Everywhere just no fucking respite for us John Kidder

And this day
And this day
No matter what and never [?] who fills baskets or who's just there
Who are the translators?
Who are the translators?
The body's like a US football player's
Blades make presence felt
Worked 3 weeks nearly full solid

And this day
And this day
My shoulder feels like it's got a socket and it [?]
It will soon heal up
And this day
The old feelings came back
Everywhere just no fucking respite for us here John Kidder
And this day
The whole Earth shudders
The surroundings are screaming on the roads
The surroundings are screaming on the roads
You even mistrust your own feelings
And the greyer B-1 Glandel area (4)
Who are the translators?
Who are the translators?

[?]
And this day
The old feelings came back
Take a [?] area
Big fat skinful s-plug s-mart [?] brain slag
And this day
And this day
[?]
And this day
And this day
And this day

And this day
And this day
And this day
And this day
Everywhere
Everywhere
Everywhere
Everywhere
Everywhere just no fucking respite for us here John Kidder

 


Notes

1. A controversial song among Fall fans; it is passionately defended by some but dismissed as boringly repetitive and too long by others. MES himself once remarked that it "finishes off a lot of audiences." The song is built on a repeating riff. The version on Hex Enduction Hour was reportedly edited from a 25-minute rendition to its current length of 10:18, which was calculated to make the album exactly one hour long. The 15-minute live version from the Hammersmith on the compilation Hip Priests and Kamerads (3-25-1982) is considered by some fans to be the definitive reading of the song; it is cleaner-sounding, and the lyrics are more discernable than on the studio version. The mysterious "rosso-rosso" makes an appearance in the lyrics to the latter version, which also features guest vocals from Alan (Alana) Pillay. Pillay, a gender-bending actor and musician, often supported the Fall in this period with his/her band, the I Scream Pleasures.  

Robert: on the back cover of the album MES calls this track a "Desperate attempt to make bouncy good of two drum kit line-up."
 

^

2. I have not determined whom, if anyone, "Jim Kidder" may have been. Lee Thacker suggests, in a bit of a speculative leap, that MES may have been thinkin of the movie The Amityville Horror which features James Brolin and Margot Kidder. Of course, even if he was, there is no way to confirm something like that, but it's a thought where one was lacking...

And Dan has uncovered lyrics where it's given as "John Kidder"...

 

A copy of the press release/handout for Hex has turned up.

It contains the following, labelled a "text excerpt from And This Day:
 

And this day no matter what and never or who fills baskets or
who's just there, the whole earth shudders
You show us the bloody poor bores/The surroundings are screaming on the roads, so you even mistrust your own feelings
And this day, the old feelings came back,
Big basket full s'-park s'-mart
Everywhere just no fucking respite for us here, John kidder
And this day, it will soon heal up

And, as seen in the transcription below, it sounds like he sings "John" on certain interations.

^

3. From the Fall online forum, Aubrey the Cat's take on this lyric:

I took it to mean something like the bottom of a beer glass that had been used for putting out cigarettes (the phutt a cigarette will make when dropped into liquid). The person doesn't realise, and lifts the glass to drink, etc.

I can't remember (if I ever knew) the context, but it seems to be based on a real event.

^

4. No place named "Glandel" seems to exist (or anything likely to be the reference with any spelling variations I tried), if that is indeed the lyric. There are roads designated "B-1" in Germany and Northern Ireland. There is a UK company that sells pre-cast concrete (since 1969) called "Glandel." 

Martin points out that this seems to echo "the vitamin B glandular show" in "Fortress."

^

More Information

And This Day: Fall Tracks A-Z

The Story of the Fall: 1982

 

Handwritten lyrics (presumably by MES) headed "And This Day" in the orange lyrics book:

The red chicken claw in snow  (i)
Outside 'The Star of India'
Compounds the 'council's' lack of salt + sand,
Reminds of past blunders.

The body's like a U.S. football players
Blades make presence felt.

Worked 3 weeks nearly full solid
Got cut on finger from a steel tripod
There's a plaster on it and it will
Soon heal over.

And this day and no matter what and never
And who fills baskets or who's just there
The whole Earth shudders.
Who are the translators?
You show me the bloody poor bores
And this day the surroundings are 
Screaming on the roads
So Y'even mistrust your own feelings
And in the greyer B.1 Glandel area
The ten days I had off are just a bank
Of fog.And this day seen from a glass.

 

i. This could refer to Bumblefoot, a condition which leaves red spots on chickens' claws (thanks to John Kedward).

 

^

Comments (26)

dannyno
  • 1. dannyno | 10/04/2013
In the orange Lough Press Fall lyrics book, on the inside back cover is a handwritten lyric sheet headed "And This Day":


The red chicken claw in snow
Outside 'The Star of India'
Compounds the 'council's' lack of salt + sand,
Reminds of past blunders.

The body's like a U.S. football players
Blades make presence felt.

Worked 3 weeks nearly full solid
Got cut on finger from a steel tripod
There's a plaster on it and it will
Soon heal over.

And this day and no matter what and never
[blot] who fills baskets or who's just there
The whole Earth shudders.
Who are the translators?
You show me the bloody poor bores
And this day the surroundings are
Screaming on the roads
So Y'even mistrust your own feelings
And in the greyer B.1 Glandel area
The ten days I had off are just a bank
Of fog.And this day seen from a glass.
Mark
  • 2. Mark | 20/05/2014
"Got cut on finger from a steel tripod/There's a plaster on it and it will/Soon heal over." <-- "Plaster On The Hands"?
Martin
  • 3. Martin | 30/05/2014
The line "...the greyer B-1 Glandel area"echoes, to a point, this line in "Fortress"

"the vitamin B glandular show..."

I've been googling various sites to see direct connections between vitamin B1 and various glandular disorders and will report back if anything conclusive comes up.
Antoine
  • 4. Antoine | 24/05/2016
I had a thought along the same lines as Martin, just read his comment now. This is (as always) very impressionistic but there's something interesting to "Greyer B-1 glandAL area," strong brain imagery, an organ of course but the obvious grey matter thing is there, B-1 could mean "main brain" or something in Smith's personal word-logic (eg facing up to the sea is a V. hard thing, etc) and obviously there's glands, Pituitary, etc... That somewhat loopy interpretation does make rather a lot of sense (I think...) with the full original passage especially:

"And in the greyer B.1 Glandal area, the ten days I had off are just a bank of fog. and this day seen from a glass"

And even the updated one:

"You even mistrust your own feelings and (he might be saying "in") the greyer B-1 Glandal area"

Maybe Glandel was just a drunken scrawl typo on the lyric sheet.... Well, crackpot theory in any case!
Mike Watts
  • 5. Mike Watts | 01/12/2017
I wonder if Jim Kidder and No Joe (no joke?) are related in some way, does MES weave prankster characters thru his verses?
bzfgt
  • 6. bzfgt (link) | 09/12/2017
What is No Joe from?
dannyno
  • 7. dannyno | 09/12/2017
Who Makes The Nazis?, depending how you read the line.
James
  • 8. James | 28/01/2018
Comments 3 and 4 - could this be relevant? (from Wikipedia)

Korsakoff's syndrome is an amnestic disorder caused by thiamine deficiency usually associated with prolonged ingestion of alcohol. It is rare among other people but some cases have been observed after bariatric surgeries, when deficiency was not prevented by use of nutritional supplements. This neurological disorder is caused by a lack of thiamine (vitamin B1) in the brain, and is also often exacerbated by the neurotoxic effects of alcohol.
bzfgt
  • 9. bzfgt (link) | 12/02/2018
Dan, is that presumably in MES's hand in the orange book? I've been napping on this one...
bzfgt
  • 10. bzfgt (link) | 12/02/2018
James, it certainly could be, although I feel like we're missing some key ingredient here.
dannyno
  • 11. dannyno | 18/02/2018
comment #9: it is in handwriting in the orange book, presumably MES's (but I don't know that for certain).
Lee Thacker
  • 12. Lee Thacker | 21/02/2018
Could the 'Jim/Kidder' (note the forward slash) be a reference to this (knowing how much MES loved his 'horror' stuff...) 'James' and 'Kidder' reference: 'The Amityville Horror is a 1979 American supernatural horror film based on Jay Anson's book of the same name (1977). Directed by Stuart Rosenberg, it features James Brolin and Margot Kidder.'
Also, I always heard 'Prole art translators' rather than 'Who are the translators?', referring to people trying to interpret the lyrics to 'Prole Art Threat'.
bzfgt
  • 13. bzfgt (link) | 24/02/2018
Lee, I like the thoughts you have thunken. I would imagine "prole art translators" (which I am now listening for) would have a broader application than the song "Prole Art Threat," no? Perhaps people who try to interpret prole art, rather than just "Prole Art Threat"?
bzfgt
  • 14. bzfgt (link) | 24/02/2018
But it sounds like "Who are the translators?" to me still...
dannyno
  • 15. dannyno | 04/03/2018
"So you even mistrust your own feelings"

There's an Alcoholics Anonymous questionnaire about the impact of alcoholism on families, in which one of the questions is "Do you mistrust your own feelings and feelings expressed by others?" But I haven't found a source for this that is older than the early 1980s.
dannyno
  • 16. dannyno | 04/03/2018
Comment #14:

Yeah, I can't hear anything other than "Who are the translators?"

"Jim Kidder", by the way, and I'm not certain that it is "Jim Kidder" at all, tends to sound more like a plural: "Jim Kidders".
dannyno
  • 17. dannyno | 02/04/2018
A copy of the press release/handout for Hex has turned up.

It contains the following, labelled a "text excerpt from And This Day:

And this day no matter what and never or who fills baskets or
who's just there, the whole earth shudders
You show us the bloody poor bores/The surroundings are screaming on the roads, so you even mistrust your own feelings
And this day, the old feelings came back,
Big basket full s'-park s'-mart
Everywhere just no fucking respite for us here, John kidder
And this day, it will soon heal up


Maybe no quite what we actually here on record, but very interesting.
bzfgt
  • 18. bzfgt (link) | 07/04/2018
Could it be "John Kidder" on the record?

And, has no one noticed "B.1 Glandel area? What is that, and doesn't it seem awfully close to "Vitamin B glandular hour?" As in "glandular show"? Isn't B1 a B vitamin? I see a English "Glandel" concrete company, but no Glandel area in England, according to Google....
bzfgt
  • 19. bzfgt (link) | 07/04/2018
THere's too many syllables in that "Jim Kidder" part
bzfgt
  • 20. bzfgt (link) | 07/04/2018
No there's not
bzfgt
  • 21. bzfgt (link) | 07/04/2018
OK, basket s'mart plugged right in where a line was previously opaque
bzfgt
  • 22. bzfgt (link) | 07/04/2018
I can't tell what he's saying in that "Glandel" part but maybe someone with better ears can listen and keep in mind the possible "Fortress" linkage...
Robert
  • 23. Robert | 10/04/2018
It is perhaps notable that on the back cover of the album MES calls this track a "Desperate attempt to make bouncy good of two drum kit line-up."
John Kedward
  • 24. John Kedward | 14/04/2018
A real shame the album version sounds so thin. I saw them do this live in 1982 at PNL Holloway and it was fantastic pulsating performance from the 2 drummers and the organ thing. It went on for so long MES went away for awhile (for a drink probably) Only coming back to finish the song after a long interval. It's hard to know what he's ranting about, but when he did the song, he did it with an intensity. I remember especially, the 'No fucking respite' haha. Red chicken claw is a symptom of a disease from poor housing with chickens. Maybe it's kind of symbolic of modern urban life and the inadequacy of private and council rented (project) housing The Star of India sounds like a restaurant maybe they had bought diseased chickens and ulitimately affected the mental outlook of the community Who knows? Anyway it was great experience and it's the one song I remember from that night.
bzfgt
  • 25. bzfgt (link) | 22/04/2018
Robert--absolutely notable, thanks
bzfgt
  • 26. bzfgt (link) | 05/07/2018
Thanks for the excellent comment, John

Add a comment